“脏话、粗口”的英语翻译

“脏话”、“粗口”是日常交流中的大忌,在公共场合爆粗会被人认为是没有教养的表现。虽然“脏话”让人侧目,但实际上一种语言中总是有相当多的词是这个范畴的,这是缘于人类的哪一性目前还不清楚。今天我们来学学“脏话,粗口”在英语里怎么说。

表示“脏话”最常见到的词就是“dirty words”,比如:Don’t say dirty words at public. 公共场合不要说脏话。

此外还有“a four-letter word”,因为英语中很多脏话都是四个字母的(比较简短有力,符合骂人的规则),例如:No four-letter words are permitted in this classroom. 课堂上不许说脏话。

除此之外还有 foul language,bad language,profanity,vulgar language,这些都是指“脏话”例如:

  • The guests were shocked by the boy’s foul language.  男孩的粗话使客人们感到震惊。
  • This bad influence includes the use of bad language first heard used on screen. 不良影响的体现之一就是使用电影中听到的脏话。
  • The TVGuardian automatically detects and filters profanity and other offensive phrases.
  • 电视卫士自动检查和过滤侮辱性词语和其他有攻击性的语言。
  • No vulgar language here OK! 这里不准说脏话,好吗?

在美国的电影和电视分级制度中,影片里有没有脏话、脏话出现的频率是决定这个电影/电视属于哪一级别的一个重要指标,通常“脏话”是这么描述的:harsh language,strong language,coarse language。 这几个表达涵盖的可不只是dirty words和four-letter words,还包括那些像是威胁啊,狠话之类的东西,因此可以统称为“粗鄙”的语言。

button_0

相关文章

Trackback URL


Leave a Reply