留言板
本站提供免费的英语学习咨询服务,不管你在学习过程中遇到什么问题都可以本留言板上留下你的问题,李晨会第一时间帮助你解答问题。
如果您想申请交换链接,请您留下如下信息:
- 贵站标题
- 贵站地址
- 贵站简介
如果您需要具体的英语学习计划指导,请提供下列信息,以便李晨为您量身订制学习方案:
- 您学习英语的目的(学历文凭;商务应用;个人爱好;希望达到的水平)?
- 您对自己水平的自我评估(评估标准可参照雅思考试的评分标准)?
- 您每天可以用来学习英语的时间(单位:小时)?
- 该学习时间是零散的(见缝插针式),还是集中的(比如午休时间或者晚餐后)?
- 在这段时间内您目前采用的学习方法(使用的教材;听说为主、读写为主或是别的学习方法;如何利用这段时间)?
注意:默认每页显示8条留言,请点击评论框上方的分页查看之前的留言及回复:-
Comment by navy92f on 6 August 2008:
非常喜欢你的博客,想和你交换链接。没想到还可以答疑,来的正好,先谢谢你。还有我想回去后在各班英语课上推广这个网站(十分钟讲演),你有什么建议给我吗?
标题 大学之道
地址 http://www.campusfuller.com
简介 大学之道,是一个群体博客.由一帮喜欢英语的大学生搭建的翻译平台,内容主要有个人提升,时间管理,学习方法和资源,沟通技巧,演讲,推销,社交本领,职业工作,运动健康等等
* 您学习英语的目的(商务应用;个人爱好;可以口语熟练,最起码6级)?
[ Quote ]* 您对自己水平的自我评估(呵呵,4级)?
* 您每天可以用来学习英语的时间(单位:3小时)?
* 集中的(在校学生,回去大二)?
* 在这段时间内您目前采用的学习方法(想通过翻译来提高英语,不知可不可取?)
Comment by 李晨 on 6 August 2008:
Hi there,
Thanks for this. I’ve added your site to my blogroll and I hope that this is the start of our conversations.
For your 10-minute speech, you might try listing a few facts about my blog: 1) its owner is an ELT professional (with a Master’s degree in TEFL) currently employed by the Institute of Online Education, Beijing Foreign Studies University; 2) to date, it has a sum of 822 posts covering a wide range of ELT-related issues, especially some lectures given by towering ELT figures in BFSU; 3) its owner is willing to offer FREE English learning advice to his readers.
In regard to your English study, I have the following comments to make:
1) “high-quality input = hight-quality output” is a formula that carries a lot of truth, the time and effort you invest in listening and reading English should be complemented by roughly the same amount of investment in speaking and writing — the key issues here are a) to keep a balance between your input and output; b) make sure the English material you expose yourself to is of a high standard (usually your textbooks are a credible source for appropriate language input);
2) translation as a means to language study involves highly complex cognitive processing which requires good language proficiency in both source and target languages. I suggest that you read/listen extensively in your sophomore year so as to improve your command of English before you venture any further in exploring translation techniques. This kind of preparation can only do you good instead of holding you back.
3) spend at least 30 minutes per day on intensive listening (i.e. listen for the EXACT wording of the listening material, do a dictation/transcription and study the scripts carefully).
Hope that helps and please feel free to leave me a message if you have any specific English learning problems.
I wish you and your classmates success!
Cordially,
[ Quote ]Li Chen
Comment by navy92f on 6 August 2008:
Thanks for your reply and your advices and your comments.
Well,我还是用中文吧,囧。你的建议很好,我应该全部采纳。
Best regards.
[ Quote ]Comment by 李晨 on 6 August 2008:
You are welcome
[ Quote ]Comment by navy92f on 8 August 2008:
hello again!
[ Quote ]I want to build a page in my blog on which will list your latest 3-5 articles .Concerning the copyrights,It will show the linkable titles ,the part of content,author,date,your site description.
oh ,the page is called English planets(only the best blog can join in) ,you blog will be a planet if you agree these above .
Comment by 李晨 on 8 August 2008:
Hello there, I am honoured to be included in your new webpage. Your idea sounds great to me. Please go ahead and do it
[ Quote ]Comment by Jane on 8 August 2008:
李晨老师你好!

[ Quote ]我很喜欢你的网站,很棒!
我的名子里有珍,所以用了谐音,这名字从我10岁开始就一直用到现在
我有一小朋友(同事儿子)快过生日了,他叫海敏,想用谐音取名字送他,你觉得什么较好呢?(HAMMY?)耽误你时间真的很抱歉。。。
希望能在我空间或邮箱里看到你的留言。。。谢谢你了
晚上为祖国加油!希望你永远开心、年轻!