09 May 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
近年来,我国翻译界谈外国翻译理论谈得火热,可是社会对翻译质量的批评越来越多、越来越尖锐。那么多的理论研究显然没有能够解决中国翻译实践中的诸多问题,没有...
Continue reading
格物致知
06 May 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
汉语中的“区”是一个使用频率很高的字,如“香港特别行政区”、“深圳经济特区”、“内蒙古自治区”、“经济开发区”、“欠发达地区”、“三峡地区”等等。上述...
Continue reading
格物致知
04 May 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
国务院常务会议通过的《职工带薪年休假条例》已从2008年1月1日起施行,随之而来的话题就是职工如何才能享受带薪年休假。与此同时,“带薪休假”也成为了一个热点话...
Continue reading
格物致知
05 April 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
南京中国绿化博览园是全国最大的绿化主题公园,位于南京河西新城区滨江风光带内,是集园艺、科普、娱乐为一体的全新公园,共有3个展览馆、42个园中园和3个特色室外...
Continue reading
格物致知
08 March 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
“欠债还钱,天经地义。”然而,这些年来,诚信缺失、不讲信用在我国成为了一个严重社会问题,其中的一个典型表现就是,一些人拖欠了他人或者国家的债务,而且明...
Continue reading
格物致知
24 February 2008
By 李晨
In 翻译
作者:王银泉
作为全国最大的也是最有名气的革命烈士纪念地,南京市雨花台烈士陵园的公示语译文存在着不少问题,译文错误、语法不通、译文不规范、违反表达习惯、译文不一致甚...
Continue reading
格物致知